100th Window

Future proof

(del naja, davidge)
[3D]

Borderline cases
Reinforced glass
Absent friends
Passport photos
An elastic past
Empty pocket

They think it is all…
They think it’ s soul
All wrapped up on a swollen lip
He draws the warm pipe.

Chemicals
Chemicals captured in winter’ s grip
Turn us on

Seperate the leper
Hungry ghosts
Hungry ghosts
Another imprint
In borrowed clothes
We can be numb
We can be numb

Passing through

Blow blow blow blow

Borderline case
Future proof
Real thin air
Real thin air

Real thin air

Cas limite
Verres renforcés
Amis absents
Photos de passeports
Un passé élastique
Poches vides
Ils pensent que c’ est tout
Ils pensent que c’ est ton âme

Tout enveloppé sur des lèvres gonflées
Il dessine la pipe chaude ( ?)

Produit chimique
Produit chimique capturé dans la poignée de l’ hiver
Nous excitent

Séparer les lépreux

Fantômes affamés
Fantômes affamés
Une autre impression
Dans des fringues empruntés
On peut être engourdis
On peut être engourdis
En passant à travers

coup coup coup coup

Cas limite
Preuve future
Vrai air étroit ( ?)
Vrai air étroit
Vrai air étroit

Traduction par : Loomax


Whatyour soul sings

(del naja, davidge, o’ connor)
[Sinead O' Connor]

Don’ t be afraid
Open your mouth and say
Say what your soul sings to you

Your mind can never change
Unless you ask it to
Lovingly re-arrange
The thoughts that make you blue
The things that bring you down
Only do harm to you
And so make your choice joy

The joy belongs to you

And when you do
You’ ll find the one you love is you
You’ ll find you Love you

Don’ t be ashamed no
To open your heart and pray

Say what your soul sings to you

So no longer pretend
That you can’ t feel it near
That tickle on your head
That tingle in your ear
Oh ask it anything
Because it loves you dear

It’ s your most precious king
If only you could hear

And when you do
You’ ll find the one you need is you
You’ ll find you Love you

N’ ai pas peur
Ouvre tes lèvres et dit
Dis ce que ton âme te chante

Ton esprit ne peut jamais changer
A moins que tu ne lui demandes de
Changer avec soin
Les pensées qui te rendent triste
Les choses qui te réduisent
Te nuisent seulement à toi
Donc fais ton choix, la joie

La joie t’ appartient

Et quand tu le feras
Tu verras que celui que tu aimes c’ est toi
Tu verras que tu t’ aimes

N’ ai pas honte
D’ ouvrir ton coeur et de prier

Dis ce que ton âme te chante

Alors ne feint pas plus longtemps
De ne pas le sentir tout près
Ce chatouillis dans ta tête
Ce fourmillement dans ton oreille
Oh demande lui n’ importe quoi
Il t’ aime, chéri

C’ est ton roi le plus précieux
Si seulement tu pouvais entendre

Et quand tu le feras
Tu verras que celui dont tu as besoin c’ est toi
Tu verras que tu t’ aimes

Traduction par : Aurélie/Darkfeather


Everywhen

(del naja, davidge)
[Horace Andy]

My love
Your light
Incantations
Struck stars
Like tears fall

The sequence ends

Downtime
God speed
Everywhen
We concede
The sequence ends
And begins

Everything
You think you know
Everything
You think you know
You think you know

Blood ties

Blood ties
The sequence ends

Mon amour
Ta lumière
Enchantements
Frappé d’ étoiles
Comme les pleurs tombent
La séquence (série) se termine

Pause (moment où un employé est pas productif)
Va en paix
Chaque moment
Que nous concédons
La séquence se termine
Et commence

Chaque chose

Que tu penses connaître
Chaque chose
Que tu penses connaître
Que tu penses connaître

Lien de sang
Lien de sang
La séquence se termine

Traduction par : Gally


Special cases

(del naja, davidge, o’ connor)

[Sinead O' Connor]

Don’ t tell your man what he don’ t do right
Nor tell him all the things that make you cry
But check yourself for your own shit

And don’ t be making out like it’ s all his

Take a look around the world
You see such bad things happening
There are many good men
Ask yourself is he one of them

The deadliest of sin is pride

Make you feel like you’ re always right
But they’ re always two sides
It takes two to make love, two to make a life

Take a look around the world
You see such mad things happening
There are few good men
Thank your lucky star that he’ s one of them

Ne dis pas à ton homme ce qu’ il ne fait pas bien

Ne lui dis pas toutes les choses qui te font pleurer
Mais fais toi-même attention à ta propre merde
Et ne sois pas en train en faire l’ amour comme si c’ était pour toujours

Regarde autour du monde
Tu vois tant de mauvaises choses arriver
Il y a beaucoup d’ hommes biens
Demande-toi s’ il n’ est pas l’ un d’ entre eux

Le plus mortel des péchés est l’ orgueil
Te fais ressentir comme si tu avais toujours raison
Mais ils prennent toujours les partis
Cela demande d’ être sale pour faire l’ amour, sale pour faire une vie

Regarde autour du monde
Tu vois de si folles choses arrivées

Il y a peu d’ hommes biens
Remercie ta bonne étoile qu’ il soit l’ un d’ entre eux

Traduction par : Florian/Sondern


Butterfly caught

(del naja, davidge)
[3D]

Weightless falls

honeysuckle
Strangers
(strange this)
Lights from pages
Paper thin thing
Protected by the naked eye
Pearly sunrise
Nearly worn

Kneeling like a supplicant
Darkened skin
Afraid to see
Radiate
Open lips Keep smiling for me
Darkened skin
Afraid to see
Radiate

Open lips Keep smiling for me
Weightless cool
honeysuckle
Fair skin
freckles
Uncut teeth
Tranquill eyes
Bite my lips h Bite my lips : Shh

Under your feet
Chute très légère
Chèvrefeuille
Etrangers
Chose étrange
Les lumières des pages
Papier chose mince
Protégé par l’ oeil nu
Levé de soleil nacré

Presque usé
Agenouillé comme un suppliant
La peau assombrie
Effrayé de voir
Rayonne
Les lèvres ouvertes gardant le sourire pour moi
La peau assombrie
Effrayé de voir

Rayonne
Les lèvres ouvertes gardant le sourire pour moi
Très légère fraîcheur
Chèvrefeuille
Peau claire
Taches de rousseur
Dent non taillée
Yeux tranquilles

Mords mes lèvres ! Mords mes lèvres : chut
Sous tes pieds

Traduction par : Aurélie/Darkfeather


A prayer for england

(del naja, davidge, o’ connor)
[Sinead O' Connor]

In the name of

And by the power of
The holy spirit
May we invoke your
Intercession for
The children of england
Some of whom have seen
Murder so obscene
Some of whom have been taken

Let not another child be slain
Let not another search be made in vain

Jah forgive us
For forgetting
Jah help us
We need more loving

See the teachers
Are representing you
So badly
That not many can see you

Let not another child be slain
Let not another search be made in vain

Jah calls the ones who’ s
Beliefs kill children to
Feel the love of you and be healed
And may we all cry too
For representing you
So badly so badly

Jah forgive us

For forgetting
Oh Jah help us
To be forgiving
The teachers are representing you
So badly that not many can see you

Let not another child be slain
Let not another search be made in vain

Au nom du Saint Esprit,

Et grâce à sa force,
Nous demandons votre intervention
En faveur des Enfants d’ Angleterre,
Dont certains ont été les témoins
De meurtres si affreux,
Dont certains ont été enlevés.

Ne laissez plus aucun enfant être tué,
Ne laissez plus aucune recherche sans réponse

Que Dieu nous pardonne
D’ avoir oublié
Que Dieu nous aide,
Nous avons besoin d’ amour,

Vois ces professeurs
Qui te représentent si mal
Que rares sont ceux qui te voient.

Ne laissez plus aucun enfant être tué,
Ne laissez plus aucune recherche sans réponse

Dieu appelle à lui
Ceux dont les croyances tuent des enfants,
Pour qu’ ils ressentent son amour
Et qu’ ils soient soignés.
Pleurons tous, nous aussi,
Car nous te représentons si mal, si mal

Que Dieu nous pardonne d’ avoir oublié

Que Dieu nous aide à pardonner
Les professeurs te représentent si mal,
Que rares sont ceux qui te voient.

Ne laissez plus aucun enfant être tué,
Ne laissez plus aucune recherche sans réponse.

Traduction par : Fabien A.


Small time shot away

(del naja, davidge)
[3D]

Took her in
Dropped a line

Turned me on
(I travel I travel)
We never leave each other ‘ cause we leave each other so cold
Makes it melt away

The easy part is taking yourself in
It’ s wartime every time
Shot away

Wipe the smile from your face
It’ s getting in the way
It’ s wartime every time
She cut me a line and she turned me on
She made it cool
You couldn’ t do it if you wanted to
(Believe me believe me)

It’ s wartime every time
Small talk every time
It’ s my favourite chloroform
It’ s pill talk every time
Get it out the way
Friction wound
Shot away

Ricochet
We’ re like identical twins
Sucking on the same teat
Spitting out the same things
(I travel far, I travel far)
It’ s wartime every time
Small talk every time

It’ s my favourite chloroform
It’ s pillow talk every time
Get it out the way
Friction wound
Ricochet

Line’ em up and knock’ em down
Shot away

A shot away
A shot away
A shot away

Comprends-la
Ecris lui quelques lignes
Branche-moi
(Je voyage je voyage)
Nous ne nous sommes jamais séparés car se quitter nous donne froid
Réussi à disparaître

La part facile est de t’ intégrer
C’ est le temps de guerre tout le temps
Tire !

Essuie le sourire de ton visage
Ca entre dans la voie
C’ est la guerre tout le temps

Elle m’ a coupé une entaille et elle m’ a attaquée
Elle l’ a fait facilement
Tu ne pourrais le faire si tu le voulais
(Crois-moi, crois-moi)

C’ est la guerre tout le temps
Conversations futiles tout le temps
C’ est mon chloroforme favori

La pilule est dure à avaler à chaque fois
Qui s’ égare du chemin
Friction blessante
Tire !

Ricocher
Nous sommes comme des jumeaux identiques
Suçant la même tétine

Crachant sur les mêmes choses
(Je voyage loin, je voyage loin)
C’ est la guerre tout le temps
Conversations futiles tout le temps
C’ est mon chloroforme favori
La pilule est dure à avaler à chaque fois
Qui s’ égare du chemin
Friction blessante

Ricocher

Mets-les en rang et écrase-les
Tire !
Un coup de feu
Un coup de feu
Un coup de feu

Traduction par : Gally


Name taken

(del naja, davidge)
[Horace Andy]

Hallways
I see
Always
Icy

Open rooms
Contra-zooms

Pictures may
Faces may
Fade away
Fade away

Brothers then
Get close to them
Step outside
Gunmetal sky
Peel away

Children play
Fade away

Where’ s the scars
Fade away
Fade away …


Antistar

(del naja, davidge)
[3D]

Can you lick my wounds please
Can you make it numb
And kill the pain like cortizone
And grant me intimacy

How’ ll we split your chromosomes

Yeah more sweet narcosis
Yeah more sweet narcosis
(i’ ll turn a stone i’ ll find you)
Yeah more sweet narcosis
(i’ ll turn a stone i’ ll find you)

I turn a stone i’ ll find you there
Into reflected light i’ ll stare
You blind me with flash bulbs
And puzzle me with syllables

Back to sleep
Yeah more sweet narcosis
(i’ ll turn a stone i’ ll find you)

Yeah more sweet narcosis
(i’ ll turn a stone i’ ll find you)
Yeah more sweet narcosis
(i’ ll turn a stone i’ ll find you)

My heads between my knees again
Got needle set to zero
And you can shoot me hurricanes

Don’ t spare me the details

Yeah more sweet narcosis
(i’ ll turn a stone i’ ll find you)
Yeah more sweet narcosis
(i’ ll turn a stone i’ ll find you)
Yeah more sweet narcosis

More sweet
More sweet
Iconography fucks with me
You look great in bloodstains

Protection

Protection

(vowles, del naja, marshall, tricky, norfolk, locke)
[Tracy Thorn]

This girl I know needs some shelter

She don’ t believe anyone can help her
She’ s doing so much harm, doing so much damage
But you don’ t want to get involved
You tell her she can manage
And you can’ t change the way she feels
But you could put your arms around her

I know you want to live yourself

But could you forgive yourself
If you left her just the way
You found her

I stand in front of you
I’ ll take the force of the blow
Protection

I stand in front of you
I’ ll take the force of the blow
Protection

You’ re a boy and i’ m a girl
But you know you can lean on me
And I don’ t have no fear
I’ ll take on any man here

Who says that’ s not the way it should be

I stand in front of you
I’ ll take the force of the blow
Protection

I stand in front of you
I’ ll take the force of the blow

Protection

She’ s a girl and you’ re a boy
Sometimes you look so small, look so small
You’ ve got a baby of your own
When your baby’ s gone, she’ ll be the one
To catch you when you fall

I stand in front of you
I’ ll take the force of the blow
Protection

I stand in front of you
I’ ll take the force of the blow
Protection

You’ re a girl and i’ m a boy [x4]

Sometimes you look so small, need some shelter
Just runnin’ round and round, helter skelter
And I’ ve leaned on me for years
Now you can lean on me
And that’ s more than love, that’ s the way it should be
Now I can’ t change the way you feel

But I can put my arms around you
That’ s just part of the deal
That’ s the way I feel
I’ ll put my arms around you

I stand in front of you
I’ ll take the force of the blow
Protection

I stand in front of you
I’ ll take the force of the blow
Protection

You’ re a boy and i’ m a girl [x4]

Cette fille, je sais, à besoin d’ une épaule
Elle pense que personne ne pourra l’ aider
Elle a causé tellement de torts, elle fait tellement de dégâts

Mais tu ne veux pas t’ investir
Tu lui dis lui qu’ elle va y arriver
Et tu ne peux pas changer ce qu’ elle ressent
Mais tu peux mettre tes bras autour d’ elle

Je sais que tu veux vivre par toi-même
Mais pourrais-tu te pardonner
Si tu la laissais dans l’ état

Où tu l’ as trouvée

Je suis en face de toi
Je prendrai tout sur moi
Protection

Je suis en face de toi
Je prendrai tout sur moi

Protection

Tu es un garçon et je suis une fille
Mais tu sais que tu peux t’ appuyer sur moi
Et je n’ ai aucune crainte
Je prendrai n’ importe quel homme ici
Qui dira que ce n’ est pas de cette façon que ça devrait se passer

Je suis en face de toi
Je prendrai tout sur moi
Protection

Je suis en face de toi
Je prendrai tout sur moi
Protection

C’ est une fille et tu es un garçon
Parfois tu parais si petit, si petit
Tu as un bébé à toi
Quand ton bébé grandira, ce sera à elle
De te rattraper si tu tombes

Je suis en face de toi
Je prendrai tout sur moi

Protection

Je suis en face de toi
Je prendrai tout sur moi
Protection

Tu es une fille et je suis un garçon

Parfois tu parais si petit, tu as besoin d’ une épaule
Tu cours dans un sens et dans l’ autre, sans but
Et je me suis renfermée sur moi pendant des années
Désormais, tu peux te pencher sur moi
Et c’ est plus que de l’ amour c’ est ce qui devrait être
Je ne peux pas changer ta manière de voir les choses
Mais je peux quand même mettre mes bras autour de toi
Cela fait partie du jeu

C’ est ce que je ressens
Je mettrais mes bras autour de toi

Je suis en face de toi
Je prendrai tout sur moi
Protection

Je suis en face de toi

Je prendrai tout sur moi
Protection

Tu es un garçon et je suis une fille

Traduction par : Dissolved Girl


Karmacoma

(vowles, del naja, marshall, tricky, norflok, locke)

[Tricky]
You sure you want to be with me
I’ ve nothing to give
Won’ t lie and say this lovin’ s best
Well leave us in emotional pace
Take a walk, taste the rest
No, take a rest
[3D]

I see you digging a hole in your neighborhood
You’ re crazy but you’ re lazy
I need to live and I need to
Your troubles must be seen to see through
Money like it’ s paper with faces i remember
I drink on a daily basis
Though it subtle cools my temper

It never cools my temper
[Tricky]

Walking through the suburbs though not exactly lovers
You’ re a couple, ‘ specially when your body’ s doubled
Duplicate, then you wait for the next kuwait
[Tricky & 3D]

Karmacoma, jamaica’ aroma [x4]
[3D]

You sure you want to be with me i’ ve nothing to give
Take a walk take a rest taste the rest
Take a walk take a rest taste the rest
Take a walk take a rest a taste of rest
[Tricky]

Don’ t want to be on top of your list
Monopoly and properly kissed
We overcome in sixty seconds
With the strength we have to together
But for now, emotional ties they stay severed
When there’ s trust there’ ll be treats
And when we funk we’ ll hear beats

[Tricky & 3D]

Karmacoma, jamaica’ aroma [x4]
[3D]

Deflowering my baby, aiyee my baby me
I must be crazy, see i’ m swazy
Digging a hole in your neighborhood

You’ re crazy but you’ re lazy, must be lazy
[Tricky]

Don’ t wanna on top of your list
Monopoly and properly kissed
[3D]

Deflowering my baby, aiyee my baby me

My baby
Deflowering my baby, aiyee my baby me
I must be crazy, you must be lazy
[Tricky & 3D]

Karmacoma, what ?, jamaica aroma [x4]

[Tricky]
Tu es sûre de vouloir être avec moi
Je n’ ai rien à donner

Je ne mentirai pas et te dirai pas que cet amour est le meilleur
Et nous ménera à une paix émotionnelle
Prends du recul, goûte au reste
Non, prends le reste
[3D]

Je t’ ai vu creuser un trou dans ton voisinage
Tu es folle mais tu es paresseuse

J’ ai besoin de vivre et j’ ai besoin de..
Tes problèmes doivent être vus pour être vus
L’ argent ressemble à du papier avec des visages dessus, je me souviens
Je bois quotidiennement
bien que ça calme subtilement mon tempéramment
Ça n’ apprivoise jamais mon tempérament
[Tricky]

Marchant dans les banlieues, bien que pas vraiment amoureux
Tu es un couple, surtout quand ton corps se dédouble
Se duplique, puis tu attends le prochain Koweit
[Tricky & 3D]

Karmacoma, arôme jamaïcain [x4]
[3D]

Tu es sûre de vouloir être avec moi, je n’ ai rien à donner
Prends du recul, goûte au reste, prends le reste
Prends du recul, goûte au reste, prends le reste
Prends du recul, goûte au reste, prends le reste
[Tricky]

Je ne veux pas être en tête de ta liste
avec le monopole, et convenablement embrassé (bien baisé ?)

On succombe en soixante secondes
Avec la force que nous avons ensemble
Mais pour l’ instant les attachements émotionnels meurtrissent
Quand il y a de la confiance il y aura des menaces
Et quand on danse on entend le rytme
[Tricky & 3D]

Karmacoma, arôme jamaïcain [x4]

[3D]

Déflorer ma chérie, es-tu ma chérie, hey ?
Je dois être fou, tu vois je tremble
Creusant un trou dans ton voisinage
Tu es folle mais tu es paresseuse, tu dois être paresseuse
[Tricky]

Je ne veux pas être en tête de ta liste
Avec le monopole, et convenablement embrassé
[3D]

Déflorer ma chérie, es-tu ma chérie, hey ?
Mon bébé
Déflorer ma chérie, es-tu ma chérie, hey ?
Je dois être fou, tu dois être paresseuse

[Tricky & 3D]

Karmacoma, quoi ? arôme jamaïcain [x4]

Traduction par : Dissolved Girl


Three

(vowles, del naja, marshall, hooper suwoton)

[Nicolette]

Three’ s my lucky number
And fortune comes in threes
But I wish I knew that number
That even little children seem to see
Oh, I’ m missing everything I knew
It’ s just so hard to be a child
Oh, i’ m missing all the things i knew
Yet whinge i knew nothing at all

I whinge i knew nothing at all

Soon i’ ll have the courage
To leave my thoughts behind
I’ ll give back all the knowledge
And keep the wisdom precious in my mind

Oh, i’ m missing all the things i knew

I miss them yet i want them gone
Yes, i’ m missing all the things i knew
Yet whinge i knew nothing at all
I whinge i knew nothing at all
I whinge i knew nothing at all

3 est mon chiffre porte-bonheur
Et la richesse (la chance) vient grâce aux 3
Mais j’ aurai souhaité connaître ce chiffre
Que même les petits enfants ont l’ air de comprendre

Oh, je perds petit à petit tout ce que je savais
C’ est si difficile d’ être un enfant
Oh, je perds petit à petit toutes ces choses que je savais
En fait, j’ aurai préféré de rien savoir du tout
j’ aurai préféré de rien savoir du tout

Bientôt j’ aurai le courage
De laisser mes pensées derrière moi

Je rendrai tout mon savoir
Et garderai le secret précieusement dans mon esprit

Oh, je perds petit à petit toutes ces choses que je savais
Elles me manquent déjà je les voudrais parties
Oui, je perds petit à petit toutes ces choses que je savais
En fait, j’ aurai préféré de rien savoir du tout
j’ aurai préféré de rien savoir du tout

….

Traduction par : Tricky


Weather storm

(vowles, del naja, marshall, hooper, armstrong, harmon, napoleon, lloyd, murray)

INSTRUMENTAL
-  piano : craig armstrong


Spying Glass

(vowles, del naja, marshall, hooper, andy)
[Horace Andy]

You live in the city
You stay by yourself

You a-find all weakness
Still some people they brand you ya
Just because you are rasta
You move to the country
You live in the hills
You a-find all company
When you check it them-a use spying glass
They want to know all your business

You live in the city
You mind your own business
What you see you don’ t see
But some people they always see
They never mind their own business
You move to the country
You live in the hills

You think you’ re far from the weak
When you check it them-a use spying glass
They want to know rasta business

Spying Glass !
Spying Glass !
Yeah


Better things

(vowles, del naja, marshall, thorn, watt, brown)

[Tracy Thorn]

Don’ t drag me down
Just because you’ re down
And just cause you’ re blue
Don’ t make me too
And though you’ ve found
You need more than me
Don’ t talk to me

About being free

That’ s freedom without love
And magic without love
Magic without love

Hear me say
Better things will surely come our way

Hear me say
Better things will surely come our way

You say the magic’ s gone
Well i’ m not a magician
You say the spark’ s gone
Well get an electrician
And save your line about needing to be free

All that’ s bullshit babe
You just want rid of me

You want freedom without love
And magic without love
Magic without love
Yeah

Hear me say
Better things will surely come my way
Hear me say
Better things will surely come my way

Ne me tire pas vers le bas
Juste parce que tu es au plus bas
Et juste parce que tu as le blues
Ne me file pas le blues
Bien que tu aies trouvé

Tu as besoin de plus que moi
Ne me parle pas
D’ être libre

C’ est une liberté sans amour
Et de la magie sans amour
De la magie sans amour

Ecoute moi
De meilleures choses viendront sûrement sur ton chemin
Ecoute moi
De meilleures choses viendront sûrement sur ton chemin

Tu dis que la magie est partie
Certes, je ne suis pas un magicien
Tu dis que l’ étincelle s’ est éteinte

Alors appelle un électricien
Et mets de côté ton besoin de liberté
Tout ça c’ est du vent bébé
Tu veux juste te débarrasser de moi

Tu veux une liberté sans amour
Et de la magie sans amour
De la magie sans amour

Yeah

Ecoute moi
De meilleures choses viendront sûrement sur mon chemin
Ecoute moi
De meilleures choses viendront sûrement sur mon chemin

Traduction par : Aléthéia


Eurochild

(vowles, del naja, marshall, tricky, norflok, locke)

[3D]

Sitting in my day care, the art is decopainted
Blessed by the drink
Upon the corner’ s where we’ ve seen it
Chased by the plane it
Haunted by the medium
Too high to flow toward to break the tedium

Glow from my tv set was blue like neon
Activated the remote I put the BBC on
I’ ve seen this city somewhere
I’ m looking out for no-one
Pallor in my eye it get blue like neon

[Tricky]

Hell is round the corner where i shelter
Isms and schisms we’ re living on a skelter
If you believe i’ ll deceive then common sense says shall you receive
Let me take you down the corridors of my life
And when you walk, do you walk to your preference
No need to answer till i take further evidence
I seem to need a reference to get residence
A reference to your preference to say i’ m a good neighbour

I trudge so judge me for my labour
I walk in a bar and immediately I sense danger
You look at me, girl, as if i was some kind of a
A total stranger

[3D]

Hysterical, ecstatical no matter, call me stags( ?)

Hard to get a drink or a girl to relax
Upon phono, no go zone i go through
Aching awaits just to relocate you
Kill us with your fist
Now baby mix it with me
You see me function better when i get approximately
High by my technical flyby
I function better with the sun in my eyes

So goodbye

[Tricky]

Take a second of me you beckon i’ ll be
And when you’ re sad i’ ll mourn
And when you tear i’ m torn
Take a second of me

Take a second of me
I stand firm for our soil
I lick a rock off foil
So reduce me, seduce me
Dress me up in Stussy.
Show me and i’ ll stick em
Will you be my victim
Take a second of me

[3D]

Mad over you, mad over me, an analogy
Baby tagging up up all of my stationary
Sitting in my daycare, media dego painted
Colliding with the jam
Until the drink got dated

Window indigo when they go boom
I run inside my room
No sense you can trust me
Climb on my sofa
Roll in a daydream
Spliff make daddy go sleep-a-trip dream


Sly

(vowles, del naja, marshall, hooper, suwoton, goldman)

[Nicolette]
I try to believe what i feel these days
It makes life much easier for me

It’ s hard to decide what is real these days
When things look so dizzy to me

I already know my children’ s children’ s faces
Voices that i’ ve heard before
There’ s always more
There’ s always more

Wondering leaving the sea behind
To my home which everybody owns
Wondering, wondering
Where we can do what we please
Wondering

I feel like a thousand years have passed
I’ m younger than i used to be

I feel like the world is my home at last
I know everyone that i meet

Somewhere in the music i can hear the bells
I heard a thousand years before
There’ s always more
There’ s always more

Wondering is this there all there is
Since i was since I began to be
Wondering, wandering
Where we can do what we please
Wondering


Heat miser

(vowles, del naja, marshall, hooper, de vries)

INSTRUMENTAL
-  piano : craig armstrong

-  drums : robert merril


Light my fire (live)

(the doors)

[Horace Andy]
You know that it would be untrue

You know that i would be a liar
If was to say to you
Girl, we couldn’ t get much higher

Come on baby, light my fire
Come on baby, light my fire
Try to set the night on fire

The time to hesitate is through
No time to wallow in the mire
Try now we can only lose
And our love become a funeral pyre

Come on baby, light my fire
Come on baby, light my fire
Try to set the night on fire

The time to hesitate is through
No time to wallow in the mire
Try now we can only lose
And our love become a funeral pyre

Come on baby, light my fire
Come on baby, light my fire

Try to set the night on fire
You know that it would be untrue
You know that i would be a liar
If was to say to you
Girl we couldn’ t get much higher

Come on baby, light my fire
Come on baby, light my fire

Try to set the night on fire

Try to set the night on fire [X4]

Mezzanine

Angel

(del naja, marshall, vowles, hinds)

[Horace Andy]

You are my angel

Come from way above
To bring me love

Her eyes
She’ s on the dark side
Neutralize
Every man in sight

To love you, love you, love you …

You are my angel
Come from way above

To love you, love you, love you …

Tu es mon ange
Venu de là haut
Pour m’ apporter l’ amour

Ses yeux
Elle est du côté sombre
Neutralise
Tous les hommes en vue

Je t’ aime, je t’ aime, je t’ aime…

Tu es mon ange
Venu de là haut…

Je t’ aime, je t’ aime, je t’ aime…

Traduction par : Dissolved Girl


Risingson

(del naja, marshall, vowles, reed, seeger)

[3D]

I seen you go down to a cold mirror
It was never clearer in my era so
You lick a shine upon your forehead or
Check it by the signs in the corridor
You light my ways through the club maze
We would struggle through the dub daze

I see myself in there upon my lover

It’ s how you go down to the men’ s room sink
Sad we talk of how madmen think
I see myself in there upon my lover
I don’ t know her from another miss
I don’ t know you from another
See me run now you’ re gone…dream on

[Daddy G]

Why you want to take me to this party and breathe
I’ m dying to leave
Every time we grind we know we severed lines
Where have all those flowers gone
Long time passing
Why you keep me testing, keep me tasking
You keep on asking

[3D]

Toy-like people make me boy-like
Toy-like people make me boy-like
They’ re invisible, when the trip it flips
They get physical, way below my lips
And everything you got hoi-poloi like

Now you’ re lost and you’ re lethal
And now’ s about the time you gotta leave all
These good people…dream on

Nicer than the bird up in the tree top
Cheaper than the chip inside my lap top
All the variations you could do with me
Nicer than the girl up in your mind you’ re free

[Daddy G]

Automatic crystal remote control,
They come to move your soul

[3D]

You’ re gonna fade into the background
Like a better smoke’ ll bring you back round
Like a man slide inside you my dear
Your cheap beer’ s filled with crocodile tears
See ‘ em run now you’ re gone…dream on

Toy-like people make me boy-like
Toy-like people make me boy-like

I found a reason
I found a reason

Dream on
Dream on
Dream on


Teardrop

(del naja, marshall, vowles, fraser)

[Liz Fraser]

Love, love is a verb
Love is a doing word
Fearless on my breath
Gentle impulsion
Shakes me makes me lighter
Fearless on my breath
Teardrop on the fire

Fearless on my breath
Nine nights of matter
Black flowers blossom
Fearless on my breath
Black flowers blossom
Fearless on my breath
Teardrop on the fire
Fearless on my breath

Water is my eye
Most faithful mirror
Fearless on my breath
Teardrop on the fire of a confession
Fearless on my breath
Most faithful mirror
Fearless on my breath
Teardrop on the fire

Fearless on my breath
You’ re struggling in the dark
You’ re struggling in the dark
Aimer, aimer est un verbe
Aimer est un mot d’ action
Aucune crainte dans mon souffle
Une douce impulsion
Les secousses me rendent plus légère
Aucune crainte dans mon souffle

Une larme sur le feu
Aucune crainte dans mon souffle
neuf nuits de questionnements
Des fleurs noires bourgeonnent
Aucune crainte dans mon souffle
Des fleurs noires bourgeonnent
Aucune crainte dans mon souffle
Une larme sur le feu

Aucune crainte dans mon souffle
Mon oeil devient eau
Le plus fidèle miroir
Aucune crainte dans mon souffle
Une larme sur le feu d’ une confesssion
Aucune crainte dans mon souffle
Le plus fidèle miroir
Aucune crainte dans mon souffle

Une larme sur le feu
Aucune crainte dans mon souffle
Tu trébuches dans le noir
Tu trébuches dans le noir

Traduction par : Dissolved Girl


Inertia Creeps

(del naja, marshall, vowles, hinds)

[3D]

Recollect me darling raise me to your lips
Two undernourished egos four rotating hips
Hold on to me tightly I’ m a sliding scale
Can’ t endure then you can’ t inhale
Clearly
Out of body experience interferes
And dreams of flying I fit nearly

Surrounds me though I get lonely
Slowly

Moving up slowly
Inertia keeps
She’ s moving up slowly
Slowly
Moving up slowly

Inertia creeps
Moving up slowly
She comes
Moving up slowly
She comes
Moving up slowly
Inertia creeps
Moving up slowly

She comes
Moving up slowly
Moving up slowly

In my home no chrome as clear as
See me now with my nearest dearest
Been there when I’ m over careering
Room shifting is endearing

Between us is our kitchen
Would you found my irritant’ s itching
Been here before
Been here forever

Moving up slowly
Inertia keeps
Moving up slowly

Inertia creeps
Moving up slowly
Inertia keeps
Moving up slowly
She comes
Moving up slowly
Moving up slowly
She comes moving up slowly

Inertia creeps moving up slowly

She comes
I make no sound in my eidertown
Awake I lie in the morning’ s blue
Room is still my antenna in you
Nylon burns the bedspread with two
Gravity’ s zero see me stall

I bounce off walls lose my footing and fall
It can be sweet though incomplete though
And the frames will freeze
See me on all four’ s
It’ s been a long time

She comes
She comes

I want to x you
She comes
I want to x you
She comes

I caught your radio waves
I caught your radio waves
Will you take a string

Say you string me along
Say you string me along
Say inertia creeps
Inertia creeps and she comes
Say she comes
Say she comes
Say she comes
Say she comes

Rappelle-toi chérie m’ élevant à tes lèvres

Deux egos sous-alimentés, quatre rotations de hanches
Tiens-moi bien, je suis une échelle glissante
Je ne peux pas supporter et toi tu respires
Clairement
En manque d’ experience physique
Mes rêves s’ envolent, je suis proche de l’ évanouissement
Elle m’ entoure et pourtant je suis seul
Doucement

Montant doucement
L’ intertie à tout jamais
Elle monte doucement
Doucement
Elle monte doucement
L’ inertie se faufile
Elle monte doucement

Elle vient
Elle monte doucement
Elle vient
Elle monte doucement
L’ inertie se faufile
Elle monte doucement
Elle vient
Elle monte doucement

Elle monte doucement

Dans ma maison pas de chrome aussi clair que
Vois-moi maintenant avec ma ma chère et tendre
Qui étais là quand j’ étais hors course
Le changement de vie inspire la sympathie
Ente nous se trouve notre cuisine
Veux-tu trouver mes zones irritantes (érogènes ?)

Qui étaient là avant
Qui seront toujours là

Elle monte doucement
L’ intertie à tout jamais
monte doucement
L’ inertie se faufile,
monte doucement

L’ intertie à tout jamais
monte doucement
Elle vient
Elle monte doucement
Elle monte doucement
Elle vient, montant doucement
L’ inertie se faufile, monte doucement

Elle vient
Je ne fais pas de bruit dans mon édredon
Se réveille un mensonge dans un matin triste
Vivre ici est toujours mon antenne en toi
Le nylon brûle le dessus de lit avec nous deux
La gravité est à zéro regarde-moi m’ éteindre
Je rebondis sur les murs, je perds pied et je tombe
Ca ne peut être plus doux bien qu’ incomplet

Et l’ état d’ esprit se fige
Vois-moi à quatre pattes
Ca fait longtemps …

Elle vient
Elle vient
Je veux te x
Elle vient

Je veux te x
Elle vient

Je capte tes ondes
Je capte tes ondes
Va-tu t’ étendre ?
Tu dis que tu me trompes
Tu dis que tu me trompes

Dis que l’ inertie se faufile
L’ intertie se faufile et elle vient
Dis qu’ elle vient
Dis qu’ elle vient
Dis qu’ elle vient
Dis qu’ elle vient

Traduction par : Gally


Exchange

(del naja, marshall, vowles, hilliard, garson)

INSTRUMENTAL


Dissolved girl

(del naja, marshall, vowles, sarah jay, schwartz)

[Sara Jay]

Shame, such a shame
I think I kind of lost myself again
Day, yesterday
Really should be leaving but I stay

Say, say my name
I need a little love to ease the pain
I need a little love to ease the pain
It’ s easy to remember when it came

‘ Cause it feels like I’ ve been
I’ ve been here before
You are not my savior

But I still don’ t go

Feels like something
That I’ ve done before
I could fake it
But I still want more

Fade, made to fade

Passion’ s overrated anyway
Say, say my name
I need a little love to ease the pain
I need a little love to ease the pain
It’ s easy to remember when it came

‘ Cause it feels like I’ ve been
I’ ve been here before

You are not my savior
But I still don’ t go, oh

I feel live something
That I’ ve done before
I could fake it
But I still want more, oh.

Dommage, quel dommage
Je pense que je suis encore en train de me perdre

Aujourd’ hui, Hier
J’ aurais vraiment du partir mais je reste

Dis, dis mon nom
J’ ai besoin d’ un peu d’ amour pour soulager cette douleur
J’ ai besoin d’ un peu d’ amour pour soulager cette douleur
C’ est facile de se souvenir quand celà est arrivé

Parce que cela ressemble à ce que je fus
J’ ai été là avant
Tu n’ es pas mon sauveur
Mais je ne m’ en vais toujours pas

Celà ressemble à quelque chose
Que j’ ai fait auparavant
Je pourrais le faire croire

Mais je veux toujours plus

Fané, fait pour se faner
La passion est surévaluée dans tous les cas
Dis, dis mon nom
J’ ai besoin d’ un peu d’ amour pour soulager cette douleur
J’ ai besoin d’ un peu d’ amour pour soulager cette douleur
C’ est facile de se souvenir quand celà est arrivé

Parce que cela ressemble à ce que je fus
J’ ai été là avant
Tu n’ es pas mon sauveur
Mais je ne m’ en vais toujours pas

Je sens vivre quelque chose
Que j’ ai fait auparavant

Je pourrais le faire croire
Mais je veux encore plus, oh.

Traduction par : Sophie/Trinity1985


Man next door

(holt)

[Horace Andy]

There is a man that live next door

In my neighborhood
In my neighborhood
And he gets me down…

He gets in so late at night
Always a fuss and fight
Always a fuss and fight
All through the night

I’ ve got to get away from here
This is not a place for me to stay
I’ ve got to take my family
We’ ll find a quiet place

Hear the pots and pans they fall
Bang against my wall

Bang against my wall
No rest at all

He gets in so late at night
Always a fuss and fight
Always a fuss and fight
All through the night

I’ ve got to get away from here
This is not a place for me to stay
I’ ve got to take my family
We’ ll find a quiet place

Il y a un homme qui vit juste à côté
Dans mon voisinage
Dans mon voisinage
Et il me tape sur les nerfs

Il rentre chez lui tard dans la nuit
Toujours de l’ agitation et des bagarres
Toujours de l’ agitation et des bagarres
Pendant toute la nuit

Je dois partir loin d’ ici
Ce n’ est pas un endroit où je dois rester
Je dois emmener ma famille

Nous trouverons un endroit tranquille

J’ entends la vaisselle et les casseroles qui tombent
Se fracassent contre mon mur
Se fracassent contre mon mur
Il ne reste plus rien

Il rentre chez lui tard dans la nuit

Toujours de l’ agitation et des bagarres
Toujours de l’ agitation et des bagarres
Pendant toute la nuit

Je dois partir loin d’ ici
Ce n’ est pas un endroit où je dois rester
Je dois emmener ma famille
Nous trouverons un endroit tranquille

Traduction par : Dissolved Girl


Black milk

(del naja, marshall, vowles, fraser)

[Liz Fraser]

You’ re not my eater
I’ m not your food
Love you for God

Love you for the Mother

Eat me
In the space
Within my heart
Love you for God
Love you for the Mother

Mother fountain
Or live or not at all

The most level
Sunken chapel
Love you for God
Love you for the Mother

All’ s there to love
Only love

Tu ‘ es pas mon mangeur
Je ne suis pas ta nourriture
T’ aimer pour Dieu
T’ aimer pour la Mère

Mange moi
Dans l’ espace

A l’ intérieur de mon coeur
T’ aimer pour Dieu
T’ aimer pour la Mère

Mère d’ origine
Ou vivre, ou pas du tout

Le meilleur niveau

Chappelle noyée
T’ aimer pour Dieu
T’ aimer pour la Mère

Tout est à aimer
Juste aimer

Traduction par : Gally


Mezzanine

(del naja, marshall, vowles)

[3D]

I’ m a little curious of you in crowded scenes
And how serene your friends and fiends
We flew and strolled as two eliminated gently
Why don’ t you close your eyes and reinvent me

[Daddy G]

You know you’ ve got that heart made of stone
You should have let me know
You could have let me know

[3D]

We’ ll go ‘ till morning comes
And traffic grows
And windows hum

[Daddy G]

Speding all week with your friends

Give me evenings and weekends
Evenings and weekends

[3D]

I could be yours
We can unwind
All these have flaws

All these have flaws

You’ d agree it’ s a typical high
You fly as you watch your name go by
And once the name goes by
Not thicker than water nor thicker than mud
And the eight k thuds it does

Sunset so thickly
Let’ s make it quiet and quickly
Don’ t frown
It taste’ s better on the way back down

I could be yours
We can unwind
All these have flaws

All these have flaws
All these have flaws
Will lead to mine

We can unwind
All these have flaws
All these have flaws
Will lead to mine

Will see to
All these have flaws
All these have flaws
Will see to
All these have flaws
Will lead to mine
We can unwind all our flaws
We can unwind all our flaws

[3D]

Je suis un peu curieux de toi dans des scènes bondées
Et comme tes amis sont serains accros
Nous traversons et déambulions comme deux éléminés gentillement
Pourquoi ne fermes-tu pas les yeux et me réinventer

[Daddy G]

Tu savais que tu avais un coeur de pierre
Tu aurais dû me faire savoir
Tu aurais pu me faire savoir

[3D]

Nous irons jusqu’ à ce que le matin arrive
Et que le traffic grandisse

Et que les fenêtres fredonnent

[Daddy G]

Passant toute la semaine avec tes amis
Donne moi les soirées et les week-ends
Les soirées et les week-ends

[3D]

Je pourrais être tiens
Nous pouvons libérer
Tous ces autres défauts
Tous ces autres défauts

Tu serais d’ accord c’ est un état d’ euphorie typique

Tu voles comme tu surveilles ton nom passe près
Et aussitôt que le nom passe près
Pas plus abondant que l’ eau, ni plus abondant que la boue
Et les huit « k » bourdonnent comme ils se doivent

Coucher de soleil si rapide
Laisse faire en silence et rapidement
Ne fronce pas les sourcils

C’ est meilleur sur le chemin du retour

Je pourrais être tiens
Nous pouvons libérer
Tous ces autres défauts
Tous ces autres défauts
Tous ces autres défauts
Conduiront aux miens

Nous pouvons libérer
Tous ces autres défauts
Tous ces autres défauts
Conduiront aux miens
Nous les verrons
Tous ces autres défauts
Tous ces autres défauts

Qui conduiront aux miens
Tous ces autres défauts
Conduiront aux miens
Nous pouvons libérer tous nos défauts
Nous pouvons libérer tous nos défauts

Traduction par : Gally


Group four

(del naja, marshall, vowles, fraser)

[3D]

A flask I drink of sober tea
While relay cameras monitor me
And the buzz surrounds it does
Buzz surrounds
Buzz surrounds

[Liz Fraser]

Closed eyed sky wide open
Unlimited girl unlimited sigh
Elsewhere
Indefinitely
Far away

Magnifies and deepens
Ready to sing
My sixth sense peacefully placed on my breath
And listening

[3D]

Keeps me from my hurt

[Liz Fraser]

My ears know that my eyes are closed

[3D]

Perish thoughs like contraband

I train myself in martial arts
As advertised
I reinforce my softened parts
As advertised

[Liz Fraser]

See through me little glazed lane

A world in myself
Ready to sing
My sixth sense peacefully placed on my breath

[3D]

Flickering I roam

[Liz Fraser]

And listening
My ears know that my eyes are closed
Ready to sing
My sixth sense peacefully placed on my breath

[3D]

Flickering I roam

[Liz Fraser]

And listening
My ears know that my eyes are closed

[3D]

I see to bolts
Put keys to locks
No boat are rocked
I’ m free to roam
On dummy screens
And magazines

[Liz Fraser]

Closed eyed sky wide open
Unlimited girl unlimited sigh

[3D]

To think that I lay next to you
Wasting time when I could do
A simple job in strip lights
A flask I drink a sober tea
‘ Till daylight sends me home
Flickering I roam

[Liz Fraser]

Daydreaming admiring being
Quietly, open the world
I hear the time of the starry sky
Turning over at midnight
Seen through me little glazed lane
A world in myself
Daydreaming admiring being

Quietly, open the world
I hear the time of the starry sky
Turning over at midnight

[3D]

Je bois un flacon de thé sobre
Tandis que me transmettent les caméras de surveillance
Et le bourdonnement assiège comme il se doit
Bourdonnement assiégeant

Bourdonnement assiégeant

[Liz Fraser]

Les yeux fermés sur les cieux grands ouverts
Fille illimitée, vue illimitée
Ailleurs
Indéfiniment

Autre part
Magnifie et approfondit
Prêt à chanter
Mon 6e sens se pose paisiblement sur mon souffle
Et écoutant

[3D]

Keeps me from my hurt

[Liz Fraser]

Mes oreilles savent que mes yeux sont fermés

[3D]

Je me déteriore bien que semblable à la contrebande
Je me suis entraîné dans les arts martiaux
Comme annoncé
Je renforce mes parties adoucies
Comme annoncé

[Liz Fraser]

Vois-moi à travers une petite rue lustrée (le reflet)
Un monde en moi
Prêt à chanter
Mon 6e sens se pose paisiblement sur mon souffle

[3D]

Vacillant je rôde

[Liz Fraser]

Et écoutant
Mes oreilles savent que mes yeux sont fermés
Prêt à chanter
Mon 6e sens se pose paisiblement sur mon souffle

[3D]

Vacillant je rôde

[Liz Fraser]

Et écoutant
Mes oreilles savent que mes yeux sont fermés

[3D]

Je vois verouiller
Car la clé ferme
Pas de bateau qui se font bercer
Je suis libre de rôder
Parmi des écrans factices

Et des magasines

[Liz Fraser]

Les yeux fermés sur les cieux grands ouverts
Fille illimitée, vue illimitée

[3D]

Pour penser que je me suis couché à côté de toi
Gaspillant du temps quand je pourrais faire
Un simple job avec des personnalités mises à nu
Je bois un flacon de thé sobre
Jusqu’ à ce que la lumière du jour m’ envoie à la maison
Vacillant, je rôde

[Liz Fraser]

Rêvassant, admirant la création
Calmement, ouvre le monde
J’ écoute le temps du ciel empli d’ étoiles
Changeant de direction à minuit
M’ ayant vue à travers une petite rue lustrée (le reflet)
Un monde en moi

Rêvassant, admirant la création
Calmement, ouvre le monde
J’ écoute le temps du ciel empli d’ étoiles
Changeant de direction à minuit

Traduction par : Gally


(Exchange)

(del naja, marshall, vowles, hinds, hilliard, garson)

[Horace Andy]

Yeah yeah yeah ah
You see a man’ s face
But you don’ t see his heart
You see a man’ s face
But you will never know his thoughts

Everywhere you go

There’ s a man to say love
Never neither never neither
Take it to heart

For your heart is your heart
And your thoughts is your thoughts
Never mix love with hatred

You see a man’ s face
You will never see his heart
You see a man’ s face
But you will never know his thoughts
You see a man’ s face
You will never know his thoughts
You see a man’ s face

Yeah yeah yeah ah
Tu vois le visage d’ un homme

Mais tu ne vois pas son coeur
Tu vois le visage d’ un homme
Mais tu ne liras jamais ses pensées

Ou que tu ailles
Il y a un homme qui parle d’ amour
Jamais, aucun, jamais, aucun
Ne parle avec le coeur

Ton coeur est ton coeur
et tes pensées sont tes pensées
ne mélange jamais amour et haine

Tu vois le visage d’ un homme
Tu ne verras jamais son coeur
Tu vois le visage d’ un homme

Mais tu ne liras jamais ses pensées
Tu vois le visage d’ un homme
Mais tu ne liras jamais ses pensées
Tu vois le visage d’ un homme

Traduction par : Dissolved Girl

Blue lines

Safe from harm

(marshall, vowles, del naja, cobham, nelson)

[Shara Nelson]

Midnight ronkers
City slickers
Gunmen and maniacs
All will feature on the freakshow
And I can’ t do nothing ‘ bout that, no
But if you hurt what’ s mine

I’ ll sure as hell retaliate

You can free the world you can free my mind
Just as long as my baby’ s safe from harm tonight

You can free the world you can free my mind
Just as long as my baby’ s safe from harm tonight

[3d]

I was lookin’ back to see if you were lookin’ back at me
To see me lookin’ back at you

[Shara Nelson]

Lucky dippers

Crazy chancers
Seems to be moving fast
What happened to the nicities
Of my childhood days
Well i can’ t do nothing ‘ bout that, no
But if you hurt what’ s mine
I’ ll sure as hell retaliate

[3d]

I was lookin’ back to see if you were
I was lookin I was
I was lookin’ back to see if you were lookin’ back at me
To see me lookin’ back at you

[Shara Nelson]

You can free the world you can free my mind
Just as long as my baby’ s safe from harm tonight

You can free the world you can free my mind
Just as long as my baby’ s safe from harm tonight

[3d]

Tell us what it is dangerous
Friends and enemies I find it’ s contagerous
And they’ re spreading through your system like a virus
Yes the trouble in the end it makes you anxious

I was lookin’ back to see if you were lookin back at me
To see me lookin back at you

I was lookin’ back to see if you were lookin back at me
To see me lookin back at you

[Shara Nelson]

But if you hurt what’ s mine
I’ ll sure as hell retaliate

You can free the world you can free my mind
Just as long as my baby’ s safe from harm tonight [x2]

[Shara Nelson]

« escroqueries » de la nuit
« faux éclats » de la ville
bandits armés et maniaques
tous figurent dans ce défilé monstrueux
je ne peux rien y faire

mais si tu pouvais éprouver mon quotidien
je suis certaine que ça ressemblerait à une vengeance de l’ enfer

tu peux libérer le monde tu peux libérer mon esprit
aussi longtemps que mon enfant sera à l’ abri du mal la nuit

tu peux libérer le monde tu peux libérer mon esprit
aussi longtemps que mon enfant sera à l’ abri du mal la nuit

[3D]

je regardais derrière moi si tu me regardais aussi
pour me voir regarder vers toi

[Shara Nelson]

passant inaperçus par chance
ils se hasardent improbablement
semblent se déplacer rapidement
qu’ est-il arrivé aux veillées
des jours de mon enfance ?
je ne peux rien faire à tout ça
mais si tu pouvais éprouver mon quotidien
je suis certaine que ça ressemblerait à une vengeance de l’ enfer

[3D]

je regardais derrière moi si tu me regardais aussi
pour me voir regarder vers toi

[Shara Nelson]

tu peux libérer le monde tu peux libérer mon esprit
aussi longtemps que mon enfant sera à l’ abri du mal la nuit

tu peux libérer le monde tu peux libérer mon esprit
aussi longtemps que mon enfant sera à l’ abri du mal la nuit

[3D]

dis nous ce qui dangereux
amis et ennemis, je trouve que ça s’ interverti
ils se répandent dans ton système comme un virus
oui, à la fin, le souci te rend anxieux

je regardais derrière moi si tu me regardais aussi

pour me voir regarder vers toi

je regardais derrière moi si tu me regardais aussi
pour me voir regarder vers toi

[Shara Nelson]

mais si tu pouvais éprouver mon quotidien
je suis certaine que ça ressemblerait à une vengeance de l’ enfer

tu peux libérer le monde tu peux libérer mon esprit
aussi longtemps que mon enfant sera à l’ abri du mal la nuit

Traduction par : Aletheia


One love

(marshall, vowles, del naja, williams)

[Horace Andy]

It’ s you I love and not another
And I know our love will last forever
You I love and not another
And I know we’ ll always be together
Some men have one love, two and three love

Four and five and six love
But I believe in one love
I believe in one love

Some men don’ t feel secure
Unless they have a woman on each arm
They have to play the field, prove they have charm
They say don’ t lay your eggs in one basket

If the basket should fall all your eggs’ ll be broken
But I believe in one love
I believe in one love
Oh girl I believe in one love
I believe in one love
Oh girl it’ s not the everyday you find the woman of your dreams
Who will always be there no matter how bad things seems
Ever so faithful ever so sure

No man could ever ask for more
I believe in 1 love
I believe in one love, oh girl
I believe in one love
I believe, girl, oh yeah
In one love, in one love
In one love, in one love
I do, I do, I do

In one love
I do
In one love
I believe in one love, in one love

C’ est toi que j’ aime et pas une autre
Et je sais que notre amour durera pour toujours
… toi que j’ aime et pas une autre
et je sais que nous resterons toujours ensemble
Certains hommes ont un amour, deux ou trois amours

Quatre et cinq et six amours
Mais je crois à un amour unique
Je crois à un amour unique

Certains hommes ne se sentent pas en tranquilles
A moins qu’ ils n’ aient une femme dans chaque bras
C’ est plus fort qu’ eux, prouver qu’ ils ont du charme
Ils disent ne porte pas tes oeufs dans le même panier

Si le panier tombe, tout tes oeufs se casseront
Mais je crois à un amour
Je crois à un amour
Oh, je crois à un amour
Je crois à un amour
Oh, ce n’ est pas tout les jours que tu trouves la femme de tes rêves
Qui sera toujours là sans se soucier des mauvais moments
Toujours si fidèle toujours tellement sure

Aucun homme pourrait demander plus
Je crois en un amour unique
Je crois en un amour unique, oh
Je crois en un amour unique
Je crois, oh yeah
Un amour unique, un amour unique
Un amour unique, un amour unique
J’ y crois, j’ y crois, j’ y crois

En un amour unique
J’ y crois
En un amour unique
Je crois en un amour unique, en un amour unique

Traduction par : Dissolved Girl


Blue lines

(marshall, vowles, del naja,thaws, brown, bennett, carlton, geurin, sample, scott)

[Tricky]

Can’ t be with the one you love then love the one you’ re with
Spliff in the ashtray, red stripe I pull the lid
Her touch tickles, especially when she’ s gentle
But I don’ t hear her words ‘ cause I slide the instrumental
Keep the girl in the distance, moves are very hazy

No sunshine in my life the way I deal is shady

[3D]

Skip hip data to get the anti-matter
Blue lines are the reason why the temple had to shatter
To the sound of silence surrounded by the mass
Her face is on the paper not the strangers that I pass

The ones that looking back to see if they are looking back at me

[Daddy G]

Are you predator or do you fear me

[3D]

Yeah while I’ m doing this I know
The place I really wanna go
The one I love but never gets near me

[Tricky]

It’ s a beautiful day, well it seems as such
Beautiful thoughts means I dream too much

Even if I told you, you still would not know me
Tricky never does, adrian mostly gets lonely
How we live in this existence, just being
English upbringing, background carribean

[3D]

It’ s the way that we ?bility ?

Sharing a soliloquy
We cut the broken thread from flexibility
Mi chiamo 3D si sono Inglese
No sunshine in my life ‘ cause the way I deal is hazy
And everyday’ s a daisy ‘ cause I’ m on my toes
While contemporaries of mine remaining comatose

[Tricky]

There’ s a looking glass she’ s looking through
She hated me, but then she loved me too
I’ d lie not try so I lost faith
Then turn to her to keep the faith
She told me take an occupation or you lose your mind
And on a nine to five lemon, looking for the lime

[3D]

Box clever, watch your system come together
Crazy weather at the end of my tether

[Daddy G]

Massive in the area, murderer

Attack inna the area, murderer

[3D]

Some go softly softly round the habitat
Ratchet in the right hand
They got no one to stab it at
Take a walk billy, don’ t be a hero

Effort’ s on minimal though almost touch zero
Excommunicated from the brotherhood of man
To wander lonely as a puzzled anagram

Car paint blue, green, primer and zinc
Take it to extremities my purple and pink
I feel the colours fill my room beneath the patter of the rain
I can’ t stand the drops they’ re dripping down my windowpane

They wash away my shadow and don’ t even leave a spark upon my soul
They leave the rainbows in the dark

[Tricky]

Blues get big, massive are even larger
Save nuff space into the tricky tardis
We’ d trawl what I saw from down in darren’ s hall

People laying their claim
In stormy weather it’ s rain

[3D]

But you’ re living on a see-saw

[Tricky]

I try to see more

[3D]

Somebody da-ditty, nobody
Walking on sunshine, but still we’ re treading water
The son of many reasons searching for the daughter

Seeking knowledge, not acknowledging the jetset
Silver papers of the sound within my budakon headset
The solar system watches in wisdom
The children dance as the moonlight kissed them

[Tricky]

To Massive attack Matt Black appear wearing beads

Two hours traveling so I wrote this on repeat
Always living fast, people getting jumpy
Where on ?gruggy ? falls I do the walter crumpy
Microphones held close, crouching far apart
Take my piece of mind and sign my name across your heart


Be thankful for what you’ ve got

(de vaughn)

[Tony Bryan]

Though you may not drive a great big cadillac
Gangster whitewalls tv antenna in the back
You may not have a car at all
But just remember brothers and sisters
You can still stand tall

Just be thankful for what you’ ve got
Though you may not drive a great big cadillac
Diamonds in the back, sunroof top, diggin the scene
With the gangster lean
For what you’ ve got

You may not have a car at all
But just remember brothers and sisters

You can still stand tall
Just be thankful for what you’ ve got
Diamonds in the back, sunroof top, diggin’ the scene
With the gangster lean ooh ooh ooh
Though you may not drive a great big cadillac
Gangster whitewalls tv antenna in the back
You may not have a car at all
But just remember brothers and sisters

You can still stand tall
Just be thankful for what you’ ve got
Diamonds in the back, sunroof top, diggin the scene
With the Gangster lean
[x3]


Five man army

(marshall, vowles, del naja, thaws, williams)

[Daddy G]

Trendy wendys you know what i mean
Hangin’ around with girl who’ s rolling up her jeans
She watches her street cred ‘ cause she’ s no dummy
Saw rockin the microphone and now she’ s calling me a honey
Says I know what I want don’ t move with thugs
We’ re house parties hip hop and smoking drugs

And whoever’ s been the boss she’ s down with ‘ em
She’ s always on time ‘ cause the girl got rhythm
To avoid all complications i’ ll give some information
About a certain location under Paddington Station
‘ Cause when I host my show-a I avoid the girl called lola
Who’ s more pu-pu-public than the drink they call it coca cola
I’ m just practice posing face is shaded in black
Is dominating as my color the massive attack

Right now i hit it kick it flow smooth hit middle wicket

[Tricky]

I take a small step now it’ s a giant stride
People say I’ m loud why should I hide
Only had a small taste so what a waste
I quietly observe though it’ s not my space

Bottom end’ s heavy you know we’ re never even
People call me Tricky for particular reason
I’ ve got you see and I’ ve got to let you know
See we’ re rockin’ in your area rock beneath your balcony
My baby just cares for me well that’ s funny
Her touch tickles especially on my tummy

[Daddy G]

Now who’ s got the microphone

[Tricky]

Now who’ s honey

[Daddy G]

A turbo turbo and chant with a charge
Addy, Daddy G wild bunch crew at large
Don’ t call me an officer just call me a sarge
Mashing up the country planning also abroad
Plan to go to America when I get a visa card

[Tricky]

But gettin’ a visa card nowadays isn’ t hard

[Daddy G]

So keep your ears glued listen to every chord
Tokyo city’ s one place that we toured
Four technic plus two mixer board

Sharper than a Wilkinson razor sword

[3D]

When I was a child I played subbuteo on
My table then I graduate to studio one
‘ Cos D’ s my nom de plume you know but 3′ s my pseudonym
And around my neck you know I wear the sony budokan

Indigo blues you got me in my own shoes
The people dancing in the shape for what they make
They can’ t lose
Yes waxing lyrical but this time it’ s not satirical
It’ s kinda spherical so jam me in a ???
This is the miracle of the dubplate dub selection

[Daddy G]

So whether you’ re black white or half-caste in your complection

[3D]

Yes pull out your phono plug and tuck you in your phony
It’ s started by marconi resumed by sony
A summary by wireless history and only

The massive attack ??? explosione

[Horace Andy]

Get away with you gangsters
We don’ t want it
Get away with you gangsters
We don’ t like it

Eternal love eternal love
Money money money
Root of all evil
Money money money
Root of all evil


Unfinished sympathy

(marshall, vowles, del naja, sharp, nelson)

[Shara Nelson]

I know that i’ ve been mad in love before
And how it could be with you
Really hurt me baby, really cut me baby
How can have a day without a night

You’ re the book that I have opened
And now i’ ve got to know much more

The curiousness of your potential kiss
Has got my mind and body aching
Really hurt me baby, really cut me baby
How can you have a day without a night
You’ re the book that I have opened

And now I’ ve got to know much more

Like a soul without a mind
In a body without a heart
I’ m missing every part
[x5]

Je sais que je me suis fait des idées sur l’ amour avant
Et comment pouvait-il être avec toi
Tu m’ as vraiment fait du mal bébé, vraiment profondément blessée

Comment peut-il y avoir de jour sans nuit
Tu es le livre que j’ ai ouvert
Et maintenant je dois en apprendre plus

La curiosité de tes baisers potentiels
A endolori mon corps et ma tête
Tu m’ as vraiment fait du mal bébé, Vraiment profondément blessée
Comment peut-il y avoir de jour sans nuit

Tu es le livre que j’ ai ouvert
Et maintenant je dois en apprendre plus

Comme une âme sans esprit
Dans un corps sans coeur
Je manque tous les rôles
(x5)

Traduction par : Aurélie/Darkfeather


Daydreaming

(marshall, vowles, del naja, badarou, thaws)

[Horace Andy]

I quietly observe standing in my space

Daydreaming
I quietly observe standing in my space
Daydreaming

[3D]

Way that we say ‘ em in style that we write ‘ em in
Massive attack we keep it strong just like a vitamin

Going for the positive wiping out the negative songs
‘ Cause brother it’ s relative
The pass is picking up all the lyrics on the dance floor
That raise your spirit level ‘ cause it demands for

[Tricky]

Attitude is cool degrees below zero

Up against the wall behaving like De Niro
Tricky’ s performing taking his phono
Making a stand with a tan touch it like cocoa
Smooth to keep you moving at the back now
Free is the needle it’ s moving through the track now

[3D]

Dance to the drummer’ s beats we need new sticks
Bounce around the vibes like acoustics
No drugs or pharmaceuticals for the body ain’ t suitable
Stick with liquid me and trick we’ ve drop
A paper which you use my tongue to lick with

[Tricky]

Trouble and strife ain’ t no sunshine in my life
Wiseguys get protection when they carry a knife
They shouldn’ t have been born they’ re making me yawn
But I just take it easy it’ s a sunday morn’

[3D]

So you come on light my fire and

Together we’ ll grow forever watch my eight kay rig go

[Daddy G]

Because my eight kay rig goes boom boom
My eight kay rig goes boom

[3D]

Yeah rhymin’ the jam and uh we got the stamina
In case you never know us if we don’ t give a damn and uh
And it’ s hard to handle keep your distance
Resist and the posse gets the pleasure of this dance
The cool breeze that you welcome in the heat
You don’ t see it but you feel it when it’ s blowing on the street

[Tricky]

If i was a rich man

[Daddy G]

Da da dada

[Tricky]

I quietly observe standing in my space
It’ s the devious days they call the rat race
It’ s a concrete jungle, evil in the town
Weebles, wobble, occasional squabble
But what happen when the bomb drops
Down

[3D]

Don’ t make sound
‘ Cause the dancefloor’ s a desert
And the dancers are parched
Do a rain dance and your brain’ s still marsh
My heavy my brother get lighter than helium

Float above the world to break the tedium
Living in my headphones sony’ s what I say to ‘ em
The surreal boom of the budokan stadium

[Horace Andy]

Well i’ m floating on air when i’ m daydreaming
I quietly observe standing in my space

[Tricky]

Well i’ m tricky kid don’ t deal with sadness
Can’ t be with the one i love i love the one that i miss
I’ m very down to earth but brain sits on top floor
Don’ t need another lover just need, i’ m insecure

[3D]

The weather is a-changin’ the storms be shakin
The love that you take is equal to the love you’ re makin
Here comes the sun little darlin here comes the sun
It’ s alright

[Tricky]

Yes tricky kid i check my situation
Maggie this Maggie that Maggie means inflation
Hip-hop you don’ t stop cause i’ m not sloppy
I like the beat so we need another copy

[3D]

We’ re natives of the massive territory and we’ re proud
Get peaceful in the dance, adapt the glory and the crowd
The problem ain’ t a different kind of skin tricks
I love my neighbor I don’ t wait for the olympics
See you go hooligan you’ re trying to play the fool again

[Tricky]

Caught you in the lost and found

[3D]

When your posse weren’ t around

[Tricky]

No crowd

[3D]

So you’ re going for you tool again

[Horace Andy]

Daydreaming
I quietly observe standing in my space
Daydreaming
Well i’ m floating on air when i’ m daydreaming


Lately

(marshall, vowles, del naja, nelson, redmond)

[Horace Andy]

Summertime always gives me the blues
Thinking about the things we used to do
Watching lovers in the park making love so free
And now i realize there’ s only me

Lately baby where, where did we go wrong

[x2]

You been acting like a cat on a hot tin roof
Something’ s on your mind that you can’ t share
You never used to hide your feelings from me
Keepin secrets i don’ t understand

Lately baby where, where did we go wrong

[x2]

I used to synchronize it with your body
Making it so tight never letting go
[x2]

Lately baby where, where did we go wrong
Lately, lately, lately, lately

Lately baby, where did we go wrong
Where did we go wrong
Missed your touch, missed your touch

L’ été me donne toujours le blues
A penser à toutes ces choses que nous avions l’ habitude de faire
A regarder les amoureux faire l’ amour librement dans le parc
Et maintenant je réalise que je suis seule

Récemment bébé, où, où avons nous commis une erreur ?

[x2]

Tu as agit comme un chat sur toit brûlant
Quelque chose dans ton esprit que tu ne peux partager
Tu ne m’ avais jamais caché tes sentiments à mon sujet
Gardant les secrets que je ne peux comprendre

Récemment bébé, où, où avons nous commis une erreur ?

[x2]

J’ avais l’ habitude de me synchroniser avec ton corps
Le serrant si fort pour qu’ il ne parte jamais
[x2]

Récemment bébé, où, où avons nous commis une erreur ?
Récemment, récemment, récemment, récemment

Récemment bébé, où, où avons nous commis une erreur ?
Où avons nous commis une erreur ?
Ton contact me manque, ton contact me manque.

Traduction par : Sophie / Trinity1985


Hymn of the big wheel

(marshall, vowles, del naja, cherry, andy)

[Horace Andy]

The big wheel keeps on turning
On a simple line day by day
The earth spins on its axis
One man struggle while another relaxes

There’ s a hole in my soul like a cavity
Seems like the world is out to gather just by gravity
The wheel keeps turning the sky’ s rearranging
Look my son the weather is changing

I’ d like to feel that you could be free
Look up at the blue skies beneath a new tree
Sometime again

You’ ll turn green and the sea turns red
My son I said the power of axis over my head
The big wheel keeps on turning
On a simple line day by day
The earth spins on its axis
One man struggle while another relaxes

We sang about the sun and danced among the trees

And we listened to the whisper of the city on the breeze
Will you cry in the most in a lead-free zone
Down within the shadows where the factories drone
On the surface of the wheel they build another town
And so the green come tumbling down
Yes close your eyes and hold me tight
And i’ ll show you sunset sometime again

The big wheel keeps on turning
On a simple line day by day
The earth spins on its axis
One man struggle while another relaxes
As a child’ s silent prayer my hope hides in disguise
While satellites and cameras watch from the skies
An acid drop of rain recycled from the sea
It washed away my shadow burnt a hole in me

And all the king’ s men cannot put it back again
But the ghetto sun will nurture life
And mend my soul sometime again

The big wheel keeps on turning
On a simple line day by day
The earth spins on its axis
One man struggle while another relaxes

[x2]