100th Window

Future proof

(del naja, davidge)
[3D]

Borderline cases
Reinforced glass
Absent friends
Passport photos
An elastic past
Empty pocket

They think it is all…
They think it’ s soul
All wrapped up on a swollen lip
He draws the warm pipe.

Chemicals
Chemicals captured in winter’ s grip
Turn us on

Seperate the leper
Hungry ghosts
Hungry ghosts
Another imprint
In borrowed clothes
We can be numb
We can be numb

Passing through

Blow blow blow blow

Borderline case
Future proof
Real thin air
Real thin air

Real thin air

Cas limite
Verres renforcés
Amis absents
Photos de passeports
Un passé élastique
Poches vides
Ils pensent que c’ est tout
Ils pensent que c’ est ton âme

Tout enveloppé sur des lèvres gonflées
Il dessine la pipe chaude ( ?)

Produit chimique
Produit chimique capturé dans la poignée de l’ hiver
Nous excitent

Séparer les lépreux

Fantômes affamés
Fantômes affamés
Une autre impression
Dans des fringues empruntés
On peut être engourdis
On peut être engourdis
En passant à travers

coup coup coup coup

Cas limite
Preuve future
Vrai air étroit ( ?)
Vrai air étroit
Vrai air étroit

Traduction par : Loomax


Whatyour soul sings

(del naja, davidge, o’ connor)
[Sinead O' Connor]

Don’ t be afraid
Open your mouth and say
Say what your soul sings to you

Your mind can never change
Unless you ask it to
Lovingly re-arrange
The thoughts that make you blue
The things that bring you down
Only do harm to you
And so make your choice joy

The joy belongs to you

And when you do
You’ ll find the one you love is you
You’ ll find you Love you

Don’ t be ashamed no
To open your heart and pray

Say what your soul sings to you

So no longer pretend
That you can’ t feel it near
That tickle on your head
That tingle in your ear
Oh ask it anything
Because it loves you dear

It’ s your most precious king
If only you could hear

And when you do
You’ ll find the one you need is you
You’ ll find you Love you

N’ ai pas peur
Ouvre tes lèvres et dit
Dis ce que ton âme te chante

Ton esprit ne peut jamais changer
A moins que tu ne lui demandes de
Changer avec soin
Les pensées qui te rendent triste
Les choses qui te réduisent
Te nuisent seulement à toi
Donc fais ton choix, la joie

La joie t’ appartient

Et quand tu le feras
Tu verras que celui que tu aimes c’ est toi
Tu verras que tu t’ aimes

N’ ai pas honte
D’ ouvrir ton coeur et de prier

Dis ce que ton âme te chante

Alors ne feint pas plus longtemps
De ne pas le sentir tout près
Ce chatouillis dans ta tête
Ce fourmillement dans ton oreille
Oh demande lui n’ importe quoi
Il t’ aime, chéri

C’ est ton roi le plus précieux
Si seulement tu pouvais entendre

Et quand tu le feras
Tu verras que celui dont tu as besoin c’ est toi
Tu verras que tu t’ aimes

Traduction par : Aurélie/Darkfeather


Everywhen

(del naja, davidge)
[Horace Andy]

My love
Your light
Incantations
Struck stars
Like tears fall

The sequence ends

Downtime
God speed
Everywhen
We concede
The sequence ends
And begins

Everything
You think you know
Everything
You think you know
You think you know

Blood ties

Blood ties
The sequence ends

Mon amour
Ta lumière
Enchantements
Frappé d’ étoiles
Comme les pleurs tombent
La séquence (série) se termine

Pause (moment où un employé est pas productif)
Va en paix
Chaque moment
Que nous concédons
La séquence se termine
Et commence

Chaque chose

Que tu penses connaître
Chaque chose
Que tu penses connaître
Que tu penses connaître

Lien de sang
Lien de sang
La séquence se termine

Traduction par : Gally


Special cases

(del naja, davidge, o’ connor)

[Sinead O' Connor]

Don’ t tell your man what he don’ t do right
Nor tell him all the things that make you cry
But check yourself for your own shit

And don’ t be making out like it’ s all his

Take a look around the world
You see such bad things happening
There are many good men
Ask yourself is he one of them

The deadliest of sin is pride

Make you feel like you’ re always right
But they’ re always two sides
It takes two to make love, two to make a life

Take a look around the world
You see such mad things happening
There are few good men
Thank your lucky star that he’ s one of them

Ne dis pas à ton homme ce qu’ il ne fait pas bien

Ne lui dis pas toutes les choses qui te font pleurer
Mais fais toi-même attention à ta propre merde
Et ne sois pas en train en faire l’ amour comme si c’ était pour toujours

Regarde autour du monde
Tu vois tant de mauvaises choses arriver
Il y a beaucoup d’ hommes biens
Demande-toi s’ il n’ est pas l’ un d’ entre eux

Le plus mortel des péchés est l’ orgueil
Te fais ressentir comme si tu avais toujours raison
Mais ils prennent toujours les partis
Cela demande d’ être sale pour faire l’ amour, sale pour faire une vie

Regarde autour du monde
Tu vois de si folles choses arrivées

Il y a peu d’ hommes biens
Remercie ta bonne étoile qu’ il soit l’ un d’ entre eux

Traduction par : Florian/Sondern


Butterfly caught

(del naja, davidge)
[3D]

Weightless falls

honeysuckle
Strangers
(strange this)
Lights from pages
Paper thin thing
Protected by the naked eye
Pearly sunrise
Nearly worn

Kneeling like a supplicant
Darkened skin
Afraid to see
Radiate
Open lips Keep smiling for me
Darkened skin
Afraid to see
Radiate

Open lips Keep smiling for me
Weightless cool
honeysuckle
Fair skin
freckles
Uncut teeth
Tranquill eyes
Bite my lips h Bite my lips : Shh

Under your feet
Chute très légère
Chèvrefeuille
Etrangers
Chose étrange
Les lumières des pages
Papier chose mince
Protégé par l’ oeil nu
Levé de soleil nacré

Presque usé
Agenouillé comme un suppliant
La peau assombrie
Effrayé de voir
Rayonne
Les lèvres ouvertes gardant le sourire pour moi
La peau assombrie
Effrayé de voir

Rayonne
Les lèvres ouvertes gardant le sourire pour moi
Très légère fraîcheur
Chèvrefeuille
Peau claire
Taches de rousseur
Dent non taillée
Yeux tranquilles

Mords mes lèvres ! Mords mes lèvres : chut
Sous tes pieds

Traduction par : Aurélie/Darkfeather


A prayer for england

(del naja, davidge, o’ connor)
[Sinead O' Connor]

In the name of

And by the power of
The holy spirit
May we invoke your
Intercession for
The children of england
Some of whom have seen
Murder so obscene
Some of whom have been taken

Let not another child be slain
Let not another search be made in vain

Jah forgive us
For forgetting
Jah help us
We need more loving

See the teachers
Are representing you
So badly
That not many can see you

Let not another child be slain
Let not another search be made in vain

Jah calls the ones who’ s
Beliefs kill children to
Feel the love of you and be healed
And may we all cry too
For representing you
So badly so badly

Jah forgive us

For forgetting
Oh Jah help us
To be forgiving
The teachers are representing you
So badly that not many can see you

Let not another child be slain
Let not another search be made in vain

Au nom du Saint Esprit,

Et grâce à sa force,
Nous demandons votre intervention
En faveur des Enfants d’ Angleterre,
Dont certains ont été les témoins
De meurtres si affreux,
Dont certains ont été enlevés.

Ne laissez plus aucun enfant être tué,
Ne laissez plus aucune recherche sans réponse

Que Dieu nous pardonne
D’ avoir oublié
Que Dieu nous aide,
Nous avons besoin d’ amour,

Vois ces professeurs
Qui te représentent si mal
Que rares sont ceux qui te voient.

Ne laissez plus aucun enfant être tué,
Ne laissez plus aucune recherche sans réponse

Dieu appelle à lui
Ceux dont les croyances tuent des enfants,
Pour qu’ ils ressentent son amour
Et qu’ ils soient soignés.
Pleurons tous, nous aussi,
Car nous te représentons si mal, si mal

Que Dieu nous pardonne d’ avoir oublié

Que Dieu nous aide à pardonner
Les professeurs te représentent si mal,
Que rares sont ceux qui te voient.

Ne laissez plus aucun enfant être tué,
Ne laissez plus aucune recherche sans réponse.

Traduction par : Fabien A.


Small time shot away

(del naja, davidge)
[3D]

Took her in
Dropped a line

Turned me on
(I travel I travel)
We never leave each other ‘ cause we leave each other so cold
Makes it melt away

The easy part is taking yourself in
It’ s wartime every time
Shot away

Wipe the smile from your face
It’ s getting in the way
It’ s wartime every time
She cut me a line and she turned me on
She made it cool
You couldn’ t do it if you wanted to
(Believe me believe me)

It’ s wartime every time
Small talk every time
It’ s my favourite chloroform
It’ s pill talk every time
Get it out the way
Friction wound
Shot away

Ricochet
We’ re like identical twins
Sucking on the same teat
Spitting out the same things
(I travel far, I travel far)
It’ s wartime every time
Small talk every time

It’ s my favourite chloroform
It’ s pillow talk every time
Get it out the way
Friction wound
Ricochet

Line’ em up and knock’ em down
Shot away

A shot away
A shot away
A shot away

Comprends-la
Ecris lui quelques lignes
Branche-moi
(Je voyage je voyage)
Nous ne nous sommes jamais séparés car se quitter nous donne froid
Réussi à disparaître

La part facile est de t’ intégrer
C’ est le temps de guerre tout le temps
Tire !

Essuie le sourire de ton visage
Ca entre dans la voie
C’ est la guerre tout le temps

Elle m’ a coupé une entaille et elle m’ a attaquée
Elle l’ a fait facilement
Tu ne pourrais le faire si tu le voulais
(Crois-moi, crois-moi)

C’ est la guerre tout le temps
Conversations futiles tout le temps
C’ est mon chloroforme favori

La pilule est dure à avaler à chaque fois
Qui s’ égare du chemin
Friction blessante
Tire !

Ricocher
Nous sommes comme des jumeaux identiques
Suçant la même tétine

Crachant sur les mêmes choses
(Je voyage loin, je voyage loin)
C’ est la guerre tout le temps
Conversations futiles tout le temps
C’ est mon chloroforme favori
La pilule est dure à avaler à chaque fois
Qui s’ égare du chemin
Friction blessante

Ricocher

Mets-les en rang et écrase-les
Tire !
Un coup de feu
Un coup de feu
Un coup de feu

Traduction par : Gally


Name taken

(del naja, davidge)
[Horace Andy]

Hallways
I see
Always
Icy

Open rooms
Contra-zooms

Pictures may
Faces may
Fade away
Fade away

Brothers then
Get close to them
Step outside
Gunmetal sky
Peel away

Children play
Fade away

Where’ s the scars
Fade away
Fade away …


Antistar

(del naja, davidge)
[3D]

Can you lick my wounds please
Can you make it numb
And kill the pain like cortizone
And grant me intimacy

How’ ll we split your chromosomes

Yeah more sweet narcosis
Yeah more sweet narcosis
(i’ ll turn a stone i’ ll find you)
Yeah more sweet narcosis
(i’ ll turn a stone i’ ll find you)

I turn a stone i’ ll find you there
Into reflected light i’ ll stare
You blind me with flash bulbs
And puzzle me with syllables

Back to sleep
Yeah more sweet narcosis
(i’ ll turn a stone i’ ll find you)

Yeah more sweet narcosis
(i’ ll turn a stone i’ ll find you)
Yeah more sweet narcosis
(i’ ll turn a stone i’ ll find you)

My heads between my knees again
Got needle set to zero
And you can shoot me hurricanes

Don’ t spare me the details

Yeah more sweet narcosis
(i’ ll turn a stone i’ ll find you)
Yeah more sweet narcosis
(i’ ll turn a stone i’ ll find you)
Yeah more sweet narcosis

More sweet
More sweet
Iconography fucks with me
You look great in bloodstains